Զաւէն Պիպեռեան

ԶԱՒԷՆ ՊԻՊԵՌԵԱՆ. ՊՈԼՍԱՀԱՅ ԿԵԱՆՔԻ ՊԱՏՄԱԿԱՆԱՑՄԱՆ ՃԱՆԱՊԱՐՀԻՆ

Գրական ընթերցման պատմութիւնը երկու մեծ յարացոյց է ուրուագծել, որոնցից մէկն անձնային կենսա­կան փորձառութեան դիրքերից իրակա­նացուող խոստովանութիւնների ու տարատեսակ  իրավիճակների ըմբոստ ամրագ­րումների հենքն է, միւսը՝ բուն գրականու­թեան վերկայացման ու վերարտադրութեան աւանդոյթը: Աւելի համառօտ ու հատու՝ գրականութիւնը իբրեւ ապրում եւ իբ­րեւ լեզու: Դրանք փոխներթափանցում են, անշուշտ: Աւելին՝ դրանց բաժանումն ըստ էութեան միտուած է դրանց միասնութիւնը հասկանալուն: Հասկանալուն, որ սեփական փորձառութիւնը բացորոշողը, երբեմն էլ քօղարկողը լեզուն է, իսկ լեզուի ելեւէ­ջումները իմաստ ու նշանակութիւն են ձեռք բերում ապրումների միջոցով: Պատահում է,— հայ իրականութեան մէջ բա­ւականին շատ,— որ միջավայրը թոյլ չի տալիս ներքին փորձառութեանն ապրելիք կեանքում ձեւաւորուել մինչեւ վերջ, եւ դրա համար է, որ ինքն արտայայտման տիրոյ­թը գրականութիւնն է դառնում, ինչպէս Շահնուրը կ’ասէր՝ որպէս կանոն «առանց ժողովուրդի գրականութիւն»։ Ինչո՞ւ առանց ժողովրդի. որովհետեւ (մայրենի) լե­զուն, որ ճնշող միջավայրում պիտի իր ուրիշին՝ ընթերցողին կայացնելով ինքնարտայայտման ու ինքնականգնման ու­ղիներ հարթէր, ընթերցող չունի: Բայց, մի­եւնոյնն է, այդ լեզուն է ինքնութիւնն իբրեւ պատմութիւն մտածողը եւ պատմութիւնը իբրեւ ինքնութիւն ընդունողը: Մայրենիով գրած չլինելու յետահայեաց կամեցողու­թիւնները բնաւ չեն փոխում հոգեկանի գոյութենական հիմնարար կարգը՝ անցեալի դիմագրաւմամբ ու ինքնարտայայտմամբ կայանալու ձգտումը:

Ասուածի բիւրեղացած պատկերը հայ մտաւորականն է Թուրքիայում: Եւ պատկերն առաւել դրամատիկ է դառնում, երբ խօսքը յետ ցեղասպանական Թուրքիայի մասին է լինում, որտեղ, մտաւորականի վկայութեամբ, հայերը շարունակ են ջա­նում են ապացուցել իրենց օրինաւոր ու արժանի քաղաքացի լինելը, բայց հայերի նկատմամբ պաշտօնապէս միայն արհա­մարհանք ու կասկած է: Այս իրողութիւնը հաստատողը Զաւէն Պիպեռեանն է՝ թուր­քերէն լեզուն Ջէք Լոնդոնով, Մաքսիմ Գոր­կիով, Բալզակով, Ֆլոբերով եւ արեւմտեան այլ հեղինակներով թարգմանաբար հարստացնող մէկը, որ ո՛չ լրագրողական աշխատանքով, ո՛չ թուրքական բանակում ծառայութեամբ այդպէս էլ «չէր կարողա­նում» թուրք պաշտօնեաների առաջ յաղթահարել իր կրաւորականութիւնն ու իբրեւ հայ դառնալ ակտիւ ենթակայ: Գուցէ հէնց դա՞ էր թուրքերէն արտադրելուց յետոյ ի վերջոյ վերապրող հայերէնով վէպեր գրե­լու եւ այդ արարքով ենթակայութեան հա­մար անհրաժեշտ տիրոյթներ նուաճելու ձգտման պատճառը: Քանզի նոյնիսկ ի տարբերութիւն Օսմանեան կայսրութեան, Հանրապետական Թուրքիայում հայերն ընդհանրապէս քաղաքական-վարչական ներկայացուցչութիւն չունէին: Ուստի Պի­պեռեանի ձգտումների հետեւան քը ոչ թէ հետեւողական քաղաքական ծրագիր էր, այլ աւելի շուտ իմացական տարերք՝ լի զղջումներով ու տարակուսանքներով:

Զուարթնոց հանդէսի հիմնադիր խմբագ­րին արդէն վէպեր հրատարակած Պիպեռեանը գրում է. «Բայց անկեղծօրէն կը խոստովանիմ որ, այսօր, կը զղջամ հայերէնի սկսած ըլլալուս։ Եթէ քսան տարեկան ե­ղած ատենս գիտնայի թէ ի՞նչ ըսել է հայ գրող ըլլալ, երբեք չէի ձգեր ֆրանսերէնը, «քանի որ հայ եմ, հայերէն պէտք է գրեմ» խորհելով»։ Հայ մտաւորական պատմու­թեան մէջ լեզուի հետ կապուած այս օրի­նակ տարերայնութիւնը շատ հետքեր ունի: Եւրոպական փառքը թողած Կոստան Զարեանը չէ՞ր խոստովանում, թէ «Սոսկալի բան է փոքր ազգի գրող լինել, այն էլ հայ ազգի գրող»։

Պիպեռեանը ժամանակի շատ մտաւո­րականների նման մի ընթացք միջավայրը որոնում էր թուրքահայ ձախականների կենտրոնը դարձած Պէյրութում: Բայց ստամբուլցու նկատմամբ ատելութիւնը եւ յաճախ պլակատայնութեան հասնող ազ­գայնամոլութիւնը չէին կարող հիմք դառ­նալ պատմութեան ներքին հոլովո թը իւրացնելու համար: Ուրեմն մնում է միայն լեզուի մակարդակում անել դա՝ դրոշմելով սեփական փորձառութիւնը: Իրավիճակը դարձեալ յիշեցնում է Կ. Զարեանին, որ Պոլսից փախչելու, Պոլիսը յաղթելու խնդիր էր ձեւակերպում: Թուրքական միջա­վայրում քաղաքական իրավիճակները 1910ական եւ 40-50ական թթ. արմատա­պէս տարբեր էին, բայց հոգեբանական ի­րողութիւնը գրեթէ նոյնն էր՝ հարկաւոր էր մարսել Պոլիսը սեփական պատմութիւնը կայացնելու կամ վերկայացնելու համար: Զարեանը կարծես Գորկիին արձագանգե­լով՝ նկատում էր. «Այս անկումը ղեկավա­րում են փորը դուրս տւած եւ աղբը ակռայի տակ բռնած մարդիկ։ Այստեղ մէջիդիէն աստւած է, եւ հարեւան բորսան՝ տաճար։ …Ո՞վ պիտի մի օր գրէ «Պոլսոյ յատակները»»։ Պիպեռեանն ահա հէնց այդ հատակը գրել կամեցողն է։ Դրա փորձառութիւնը կայ, բայց լրագրողական լեզուն բաւարար չէ մինչեւ խորքերն իջնելու, կորստի տագ­նապը յարուցելու համար: Պոլիսն ինքնու­թիւնը կորցնելով հետզհետէ վերածուելէ Ստամբուլի, քանի որ մի ինչ-որ պահից սկսած ունակ չի եղել շարունակելու իր պատմութիւնը եւ ստիպուած ստանձնել է ուրիշի յառաջադրած պատումները, որոնք առօրէականութեան բեռի հետ միասին լի­ովին մշուշապատել են սերունդներ ապ­րեցրած անցեալը: Այժմ առաջադրանքը հակառակ կողմից գնալն է՝ կորսուած ան­ցեալի վերականգնումով լեզու առնելն այնպէս, որ պատմութիւնը չշփոթուի այլոց պարտադրած սոսկ տեւականութեան հետ, այսինքն՝ պոլսահայ կեանքի պատմակա­նացումը:

Քանի որ առաջնայինը քօղազերծման աշխատանքն է, ուստի գիտակարգային նկարագրական լեզուն ի զօրու չէ իրադարձութիւնների վերաշարադրումով պատմականացնել կեանքը, այլ վիպական տա­րածք է հարկաւոր հոգեկան խորքերին հասու լինելու համար: Վէպը պիտի ընդ­գրկի անհետացած երազներն ու ծիսականացնի դրանք: Թէեւ Պիպեռեանի երեք վէպերից ոչ մէկում էլ իտէալիստական հա­կումներ չկան, տրուած եղելականութիւնից փախուստ չկայ, այնուամենայնիւ իրենց ընդգրկումով դրանք իրենց ժամանակի շունչը պահելու յաւակնութիւն ունեն, իսկ Մրջիւններու վերջալոյսը իրաւամբ կարե­լի է «Պոլսոյ վէպ» համարել, քանի որ այն Պոլսի հիմնական հոլովոյթը որ սալու մի­տում ունի, ինչի գեղարուեստական հիմքը նախապատրաստել էին նախորդ երկու վէպերը: Ընդ որում, կարծես արտաքինից դէպի ներքին հոսող իւրօրինակ ընթացք է ուրուագծւում:

Առաջին՝ Լկրտածը վէպն ընտանե­կան, առօրէական մի պատմութեամբ ամ­բողջական յետ գաղութատիրական վիճակ է ներկայացնում։ «Լկրտած»ը մի հայ աղ­ջիկ է (որի հայ լինելը, ի դէպ, անուղղակի­օրէ՛ն կարելի է կռահել), որին տարբեր մարդիկ տարբեր անուններով են կոչում, այդ թւում, փաստօրէն, հեղինակն ինքը: Նրա՝ այդ օտար անուններով չդիմելու կո­չերը չեն բաւարարւում, եւ աղջիկը, ըստ էութեան, չի կարողանում ներկայացնել իր ա­նունը, պատմութիւնը։ Լկրտածը պատկե­րանում է թուրք ընտանիքի դիտակէտով, որի հոգեզաւակն է իբր, բայց անընդհատ ու բոլոր կողմերից տանջանքների է են­թարկւում մինչեւ իր բռնի մահը: Աւելին՝ ա­մեն տանջանք հանրութեան մէջ ընկալւում է իբրեւ նրա սանձարձակութեան հետեւանք: Այսպիսին է քաղաքական իրավի­ճակը յետ ցեղասպանական Թուրքիայում, ինչը մէկ բառով կարելի է անուանել «յետ ­գաղութատիրութիւն»: Ուրեմն ստորադա­սը պէտք է խօսի իր լեզուով: Բայց նախ­քան այդպէս խօսելը ստիպուած է գիտակցել իր ստորադասլինելը, ունենալ դրա ապրումն ու փորձառութիւնը, ինչի լաւա­գոյն հարթակը գրականութիւնն է, ողբեր­գական վիճակը ցոյց տուող պատմութիւնը:

Անկուտի սիրահարներ վէպում բռնի յետ գաղութատիրական իրավիճակն աւե­լի է ներքնայնացւում՝ մուտք գործելով սի­րային տարածք: Այստեղ չքաւոր սիրահարները փորձում են ընդվզել իրենց ծնողների՝ թուրքերի առաջ շարունակաբար վիզ ծռելու սովորութեան դէմ, ներքին ան­կախութիւն գտնել, ազատագրուել արտա­քին պարտադրանքներից: Սակայն վէպի հէնց սկզբից ուրուագծում է անվերջ հե­տապնդման վախը. չքաւորները դեռեւս չունեն տնտեսական ազատութիւն, սիրա­բանում ենդրսում՝ վախն անընդհատ սրտներում, թէ գուցէ հետեւում են իրենց: Ու­րեմն հալածախտը եւս պոլսահայ կեանքի անքակտելի մասն է, որ ենթակայ է պատմականացման. ե՞րբ ու ինչո՞ւ սկիզբ առաւ, ինչպէ՞ս է գործում, հնարաւո՞ր է ձերբա­զատուել դրանից, եւայլն:

Պիպեռեանի երրորդ վէպը՝ Մրջիւննե­րու վերջալոյսը, ամենաինքնաբնութագրականն է, ամենամտերմիկը, որում վերոնշեալ քաղաքական իրավիճակների առա­ւելապէս հոգեբանական հատոյթն է պատ­կերուած, որ սկսւում է տուն դարձով եւ աւարտւում նորանոր աղէտի սպասումով: Տուն դարձն առհասարակ նոր ժամանակ­ների խիստ հայկական նիւթ է, որովհետեւ տարագրութիւնը, գաղթականութիւնը, աք­սորը իբրեւ հոգեկան իրողութիւններ ամբողջական են դառնում դրա հետ միասին:

Ամենայն տարագրութեան հոգեկան ա­տաղձը երանելի տուն դարձն է, որի գաղա­փարական երանելութիւնը հողեղէն է դառնում բուն ընթացքի մէջ, քանի որ ան­խուսափելի է դառնում ինչպէ՞ս է հնարա­ւոր տուն դարձը մաշեցնող հարցը։ Այդ հարցադրումն է յուշում, որ ոդիսականի ընթացքում կեանքն անդառնալիօրէն ու­րիշ է դարձել իր բոլոր դրսեւորումներով՝ թե՛ ներքին, թե՛ արտաքին: Տուն դարձողի հոգում դեռեւս անցեալի անմեղ ու անհոգ ժամանակները վերագտնելու սպասումն է, իսկ դիմաւորողները կորցրել են դա առտնին կեանքի հիւծող բեռի տակ: Այդ պատ­ճառով էլ «տուն դարձողը հաւասարապէս տարօրինակ է թւում բոլոր իրեն սպասողների աչքին, եւ նրա շուրջ եղած թանձր օ­դը նրան անճանաչելի է պահում»: Արդիւնքում տուն դարձը լինում է երեւակայու­թեան սահմանները զանցող աստիճանի «տափակ» մի բան, ինչպէս որ վէպի հերո­սի պարագայում է: Նրա՝ պատերազմի բովով անցած ծանրակշիռ խոհականութեանը հակադրւում է ճղճիմ բողոքն առօ­րէական փոքրիկ հարցերից, ինչն էլ ձեւա­ւորում է Պոլիսը Ստամբուլի նուաճողականութիւնից փրկելու փիլիսոփայութեան` օրնի բուն աշխատող մրջիւնների կողմից բզկտման տեսարանը. «… մեր ընկերութիւնը չի հանդուրժեր փիլիսոփաներուն, մրջիւնները կը սիրէ» (էջ 123), որոնք ըստ էութեան, միշտ միտուած լինելով ապա­գային, իրենց իսկ կեանքը չեն ապրում, չեն ստեղծ(ագործ)ում։

Ուրուագծուած իրավիճակում ենթա­կայական աշխարհն է դառնում հենքը մր­ջիւնային առարկայական աշխարհին կուլ չգնալու համար: Եւ մնում է փրկել յիշա­տակները, որ կորսուել են պարտադրուած պատմութեան բեռի տակ: Յիշողութեան այդ բեկորների հաւաքագրումը յանգեց­նում է մի տեղ, որից անդին երեւակայելը դառնում է անհնարին. «Պարէտ ջանաց վերադառնալ երազանքին։ Չմտաբերել տունը, ուր երկու շաբաթէ ի վեր կէս գիշե­րէն ետք կը մտնէր՝ մարդու երես չտեսնե­լու, մարդու հետ չխօսելու համար։ Մանաւանդ հօրը դէմքը գրեթէ կը սրբուէր յիշո­ղութենէն։ Ընտանեկան ալպոմի մէջ դեղ­նած հին պատկերի մը պէս։ Ատկէ կը տառապէր երբեմն։ Օտար կը զգար ինք­զինքը այդ տան մէջ։ Ասկէ ալ կը տառապէր» (էջ 228)։ Հայրը անհնար է դառնում պատմական աղէտից յետոյ. բայցեւ միակ ճանապարհն է կորսուած անցեալին մօ­տենալու: Հորն առերեսուելով ու ընդունե­լով է հնարաւոր յաղթահարել երեխայ ունենալու վախը եւ ապահովել կեանքի շարունակականութիւնը՝ ի հեճուկս սեւ խո­ռոչ դարձած աղէտի:

Պիպեռեանի արարքն այլ բան չէ, քան Աղէտի փրկագործման յայտի ներկայա­ցում։ Փրկել աղէտը, նորից դառնալ դրան, քանի որ «Առանց աղէտի անհանգիստ էին։ Տարր մը պակաս էր իրենց կեանքէն։ Բանի մը կը սպասէին։ Որովհետեւ չէին կրնար երեւակայել կեանք մը՝ յաւերժաբար առանց աղէտի, միօրինակ ընթաց­քով» (էջ 503)։ Չապրուածի գեղարուեստական վաւերագրութիւններ են, որ պիտի յաւակնեն պատկերել եղածը չեղածի մէջ: Վէպը որոնում է ոչ թէ հանգուցալուծում, այլ անլուծելիի հետ գոյակցելու որոշակի ձեւ, որը պոլսահայ կեանքի պատմակա­նացման ճանապարհը հարթելուն է միտուած: