Շատ կանուխէն՝ Սփիռքի գրականութիւնը բաժնուեցաւ քանի մը ճիւղերու, որոնք գրեթէ կապ չունէին իրարու հետ: Կար նախ՝ Փարիզի ճիւղը (Շահնուր, Սարաֆեան, Որբունի եւ ուրիշներ) եւ Ամերիկայի ճիւղը (Նուրիկեան, Արամ Հայկազ, Համաստեղ): Նշուած գրողները 1915ին պատանի էին: Գտնուած են Պոլիս 1919ի եւ 1922ի միջեւ եւ աշակերտած ի միջի այլոց՝ Յակոբ Օշականին եւ Վահան Թէքէեանին: Կամ առնուազն՝ անոնց անմիջական ազդեցութեան տակ գտնուած են: Պոլսէն 1922ի գաղթն է, որ տուած է երիտասարդ գրողներու առաջին սերունդը Սփիւռքի մէջ: Միջին արեւելքը աւելի ուշ սկսած է արթննալ եւ տուած է արեւմտահայ լեզուով զարգացող գրականութեան եւ զայն մշակող գրագէտներու ուրիշ կարեւոր ճիւղ մը, ժամանակագրական առումով՝ երրո՛րդը միայն:
Գրականութեան մէջ չկա՛յ, կ’երեւի, ինքնակոչ սերունդ, ոչինչ ծնած: Հայ սփիւռքի օրինակը, իբրեւ փորձառական դաշտ, ցոյց կու տայ որ գրելու ցանկութիւնը ինքնածին եւ ինքնաբուխ չէ:
Ինչո՞ւ աւելի ուշ: Հաւանաբար որովհետեւ Միջին Արեւելքի մէջ հոծ հայութիւն ունեցող միակ կեդրոնը այն ատեն, այսինքն՝ քսանական թուականներու սկիզբին՝ Հալէպն էր: Գաղթականներու քաղաք, ուր հայերը նո՛ր սկսած էին կազմակերպուիլ, որբանոցներէն դուրս ելլել, շուրջերնին դիտել, կեանքի մէջ նետուիլ, իրենց կրած ահաւոր հարուածէն սթափիլ, իրենց հոգեկան վէրքերը սպիացնել, դպրոցներ բանալու մասին խոր հիլ: Այս դանդաղ զարթնումին պատմութիւնը չէ գրուած մինչեւ այսօր, կամ ալ եթէ գրուած է՝ գրուած է հարեւանցի կերպով, հատ ու կենտ, ուրիշ բաներու կարգին: Վերապրողներուն մեծ մասը կիլիկեցիներն էին, ո՛չ հայախօս:
Նախորդ սերունդի մեծ դէմքերը կա՛մ անհետացած էին խորշակին մէջ, կա՛մ կը փորձէին յուսահատական ճիգով մը՝ Պոլիսը վերակենդանացնել, կա՛մ ալ իրենց գլխուն ճարին կը նայէին:
Նախա-Եղեռնեան միակ ականաւոր դէմքը, որ Հալէպ գտնուած է 1918ին՝ Արամ Անտոնեանն է, որ ուսուցչութեամբ չէր զբաղեր եւ արդէն անմիջապէս ետքը՝ Պոլիս անցաւ եւ յետոյ՝ Եւրոպա: Այս զանազան պատճառներուն եւ բացատրութիւններուն առընթեր, պէտք է նշել նաեւ Կիլիկիոյ հայկական ինքնավարութեան կարճ շրջանը, որ կլանեց երիտասարդներուն ուժերը երկու տարի եւս, մինչեւ 1922: Հալէպի եւ ամբողջ Միջին արեւելքի մէջ՝ գրականութեան մասին խորհող չկար քսանական թուականներուն:
Երրորդ ճիւղը ուրեմն, այսինքն՝ Միջին Արեւելքի գրականութիւնը 1930էն ետքն է, որ կազմաւորուեցաւ հետզհետէ, երբ Հալէպի եւ յետոյ՝ Պէյրութի մէջ բացուած դպրոցները սկսան իրենց առաջին հունձքերը
տալ: Կարեւոր տեղ մը կը գրաւեն այս մարզին մէջ երկու Ճեմարանները՝ Հալէպի Քարէն Եփփէ եւ Պէյրութի Նշան Փալանճեան ճեմարանը (վեր ջինս 1929ին հիմնուած), որոնց պէտք է աւելցնել սկզբնական շրջանին՝ Աղեքսանտրիոյ եւ Գահիրէի դպրոցները: Գծեցինք այսպէս Սփիւռքի առաջին օրերուն քարտէսը, իր կեդրոններով, իր նորածին հաստատութիւններով եւ իր կրթական մշակներով: Մինչեւ 1926՝ Օշականը Եգիպտոս էր, Պէրպէրեան վարժարանին մէջ կը դասաւանդէր: Շանթ եւ Աղբալեան նոյնպէս Եգիպտոս էին: Նախորդ սերունդին պատկանող այս մեծե՛րը եղած են իրենց յաջորդելու կոչուած գրական սերունդին սերմնացանները: Գրականութեան մէջ չկա՛յ, կ’երեւի, ինքնակոչ սերունդ, ոչին չէն ծնած: Հայ Սփիւռքի օրինակը, իբրեւ փորձառական դաշտ, ցոյց կու տայ որ գրելու ցանկութիւնը ինքնածին եւ ինքնաբուխ չէ: Միջին Արեւելքի մշակութային ու կրթական կեդրոններու ժամանակագրական տեղաշարժն է, այսինքն նաեւ՝ անոնց աշխարհագրութիւնը, որ կը բացատրէ նոր գրողներու ծնունդը 1930էն ետք:
Եդուարդ Պօյաճեան ասոնցմէ մէկն էր: Ծնած Ճէպէլ Մուսայի Խըտըրպէկ գիւղը 1915ին, իր հայրենակիցներու ճակատագրին հետեւած է: Փոր Սայի տի չորս տարուան գաղթէն ետք, վերադարձած է Մուսա Լեռ եւ հոն մնացած մինչեւ 15 տարեկան, որմէ յետոյ՝ անցած է Նշան Փալանճեան ճեմարանը, մինչեւ 1935: Ինքն է, որ կը պատմէ այս ամբողջը Մինաս Թէօլէօլեանի Դար մը գրականութիւն Բ. հատորին համար գրած իր հակիրճ ինքնակենսագրութեան մէջ: Ու կ’աւելցնէ. «Յետոյ, ուսուցիչ եմ մինչեւ այսօր:… հանուր մարդկութենէն վերջ, սիրած եմ մանաւանդ հայ ազգը, մանաւանդ՝ մեր պատմութիւնը եւ, շեշտուած կերպով՝ մեծ գիւղ մը, շարքին մէջ ուրիշ հայ գիւղերու… շինած է արիւնիս ջերմութիւնը, կլիմայական ներքին բարեխառնութիւն մը, որուն՝ գրականութիւն եւ արուեստ դատող մարդիկ կ’ըսեն խմոր, կ’ըսեն խառնուածք, ոճ եւ ինքնատպութիւն»: Այս ինքնավկայութեամբ՝ Եդուարդ Պօյաճեան կը բացատրէ ահաւասիկ՝ իր մշակած գրականութեան եւ իր արձակին, յատկութիւնները, եւ յատկութիւններէն առաջ՝ բխումը: Գիրին աշակերտութիւնը եւ գիւղին ենթահողը: Ճիշդ է, որ 1944էն ետք՝ քաղաքը եղած է Եդուարդ Պօյաճեանի գործունէութեան դաշտը, Սուրիա եւ Լիբանան: Բայց մնացած է ան իր հոգիին խորքովը՝ գիւղէն եկած պատանին, քաղաքի կեղծ բարքերուն հետ ընդմիշտ անհաշտ, եւ փնտռող մարդկային ճշմարտութիւն մը, որ իր մտքին մէջ կը շփոթուէր բանաստեղծական եւ բնազանցական վեհութեան մը հետ:
Իր առաջին փորձերը գրական մարզէն ներս եղած են բանաստեղծութիւն: Ասոնց մէկ մասը իր մահէն ետք հաւաքուեցաւ հատորով մը՝ Ծննդավայր կորուսեալ (1984), որուն մասին պիտի անդրադառնամ աւելի ուշ: Իր ձեռքով հրատարակուած առաջին գիրքը՝ նոյնպէս եղած է բանաստեղծութիւն՝ Սէր եւ վիշտ, լոյս տեսած 1944ին, Պէյրութ: Ատկէ ետքը սակայն Պօյաճեան անցած է արձակ գրականութեան, ու սկսած է գրել պատմուածքներ: Իր պատմուածքները խմբուած են երկու հատորի մէջ, Հողը (1948) եւ Տոմար տարագրի (1963): Այդ հատորներուն մէջն է, որ կը գտնենք իր տաղանդին եւ իր ախորժակներուն լման պատկերացումը:
Անոնց մէջ կարելի է կարդալ իր մանկութենէն մնացած՝ գիւղական կեանքին եւ ընդհանրապէս՝ անեղծ բնութեան առթած հմայքին ո՛ղջ արտայայտութիւնը: Բայց կարելի է կարդալ միեւնոյն ատեն եւ մանաւանդ՝ մարդկային ամբողջ ողբերգութիւն մը: Անհնար էր ի հարկէ Մուսա Լեռը եւ անոր բնակչութիւնը նկարագրել առանց յիշելու անոնց վերջաւորութիւնը, գիւղին պարպումը 1939ին (երբ Սանճագը յանձնուեցաւ Թրքական Հանրապետութեան) եւ ուրիշ՝ գրեթէ անապատային շրջանի մը մէջ դժուար, դժնդակ, անտանելի տեղափոխութիւնը: Անշուշտ որ պատանեկութեան յիշատակները մեծ դեր կը խաղան Պօյաճեանի նախասիրութիւններուն մէջ: Բայց իր ամբողջ գրականութիւնը կարծէք՝ դրդուած ըլլար 1939ի ողբերգական տեղահանութենէն, անոր ձգած վէրքէն, գործուած անիրաւութեան դէմ՝ անզօրութենէն, անկէ մնացած ըմբոստութենէն: Պօյաճեանի մօտ՝ 1939ին պատահած է ինչ որ իր համագիւղացիներուն համար չէր պատահած 1915ին: Բնավայրի կորուստ, արմատական տեղաշարժ, վերաբնակեցում, մահերու շարան (եկեղեցւոյ զանգակը այլեւս չէին հնչեցներ, կ’ըսէ ինք, ժողովուրդը աւելիով չսարսափեցնելու համար), համատարած թշուառութիւն: Այս պատմութիւնն է, այս կորուստն է, որ կը տողանցէ անդադար Պօյաճեանի պատմուածքներէն ներս: Պանդխտութեան իւրայատուկ տեսակ մը, տունով տեղով, մեծով ու պզտիկով, փոխադրութիւն մը դէպի անբարեհամբոյր շրջանակ մը: Որ իր կարգին գիւղ էր, այո՛, Այնճար կոչուած, եւ ա՛յս է իւրայատկութիւնը այդ գաղթին: Բայց գիւղ մը ուր ոչի՛նչ կար բնավայրը յիշեցնող եւ կը թուի թէ Ճէպէլ Մուսայի հայերը շատ դժուար հաշտուեցան այդ տեղահանութեան եւ վերաբնակեցման հետ, եթէ երբեք հաշտուեցան: Գրող մը պէտք էր, լայն շունչով եւ խոր հայեացքով գրող մը, անհաշտութեան տարողութիւնը զգացնելու համար: Եդուարդ Պօյաճեան յաջողած է այդ գրողը ըլլալ, դառնութիւնը զանցելու ինքն իր մէջ, գրականութեամբ: Անհաշտութեան հողին վրայ Եդուարդ Պօյաճեան իր գործը կառուցած է, սկիզբը՝ բանաստեղծութեամբ, յետոյ՝ պատմուածքի սեռը լաւագոյնս օգտագործելով, ինչպէս իրմէ առաջ թերեւս՝ Թլկատինցին կրցած էր ընել: Դառնութեան եւ ըմբոստութեան շաղախով տոգորուած այդ յամառ կառուցումը զինք դարձուցած է Միջին Արեւելքի լաւագոյն գրողը, ամենէն մարդկայինը թերեւս:
Դառնութիւն ու ըմբոստութիւնը թերեւ պատմուածքներուն սնուցանող հողն են, բայց հոն գոնէ բարեխառն են մեղմացնող հեգնանքով մը: Մինչդեռ առաջին շրջանի բանաստեղծութիւններուն մէջ անոնք կը յայտնուին իրենց ամբողջ անողոք մերկութեամբ: Այնճարի դաշտին մասին կ’ըսէ հեղինակը. «Այդ հեռու, լերկ ու խոպան / Ահաւո՛ր բան: Մկնահողն այդ, կարմիր, վատթար, / Մանրանկար՝ / Հայկական սեւ աքսորի, / Օղակ տխուր՝ / Ազգային Մեծ Տրտմութեան / Մեծ շղթային»: Շատ յատկանշական տողեր, ուր Ճէպէլ Մուսայէն դէպի Այնճար տեղահանութիւնը կը դառնայ մեծ Աղէտին մէկ կրկնութիւնը, Պօյաճեանի բառով՝ մանրանկարը: Հոս ալ՝ Ճէպէլ Մուսայի վեց գիւղերն են պատմումին հերոսները («Վեց գիւղ էիր, / Հայաստանի եւ հայութեան վեց դեսպան / Ստրկասպա՛ն»): Հոս ալ՝ դերակատարներ կը տողանցեն ինչպէս պատմուածքներուն մէջ՝ փորձանք Ադումը, որբ, տգեղ ու «երազներով սակայն լի» Սեվտալին, եւ ուրիշներ1: Կորուսեալ ծննդավայրի թեման մնաց Պօյաճեանի գրականութեան կեդրոնական երակը, մինչեւ վերջին տարիներու բանաստեղծական վերընձիւղումը, որ արդիւնք է շատ աւելի լայն շունչի ու ներշնչումի:
1961ին, երբ Պէյրութի մէջ Բագին ամսաթերթը հիմնուեցաւ, Եդուարդ Պօյաճեան դարձաւ բնականաբար անոր առաջին խմբագիրը: Իր ընկերներուն եւ ժամանակակիցներուն վկայութեամբ, կեանքին վերջին շրջանը (1961էն մինչեւ իր վաղաժամ եւ ապաժամ մահը 1966ին) եղաւ տենդագին գործունէութեան շրջան մը: Ատկէ ճիշդ առաջ՝ բանաստեղծական պզտիկ հատոր մը եւս տպած էր՝ Պայքարողներ, Պայքարողներ, Դուք Գազազած (Գահիրէ, 1958), որ կուսակցական մութ պատճառներով՝ վերցուեցաւ հրապարակէն: Այդ հատորիկին մէջ՝ Պօյաճեան իր զզուանքը կ’արտայայտէ Լիբանանի եղբայրասպան կռիւներուն եւ քաղաքացիական պատերազմին դէմ յանդիպման («Պայքարողնե՜ր դուք բարբարոս, / Այդպէ՞ս կ’ընտրեն կաթողիկոս, /Ազ գին առջեւ փորելով փո՞ս… »): Պատմուածքներու երկրորդ հատորէն առաջ՝ լոյս տեսաւ «Թուղթ զաւակներուս» գործը (1961), եւ անմիջապէս ետքը՝ «Երկու նամակներ» (1964): Ատկէ ետքը, այն կարճ ժամանակամի ջոցին, որ կը մնար իրեն ապրելիք, Պօյաճեան նուիրուեցաւ վերստին բանաստեղծութեան, բուռն թափով մը: Կեանքի վերջին շրջանի այդ գործերը, տպուած մեծ մասամբ Բագինի մէջ։ 1994ի Երեւանի մէջ Ընտրանի վերնագիրով հրատարկուած հատորին մէջ2 չէ ներմուծուած այս շարքը, որուն մասին Պօղոս Սնապ-եան կ’ըսէր 1967ին. «Ընդհանրապէս լայն կտաւի վրայ գրուած շուրջ 15 կտորներ են Բագինի» լոյս ընծայածները եւ մաս կը կազմեն Դուն3 խորագրով հրատարակելի ստուար հատորի մը»4: Նոյն քննադատը Պօյաճեանի բանաստեղծութեան երկու գլխաւոր շրջանները (առաջինը մինչեւ 1944, երկրորդը՝ 1960էն ետք) կը բնորոշէ սապէս. Առաջին շրջանին՝ «Դէպի Անեզրը, դէպի Անհունը, դէպի անծանօթ հորիզոնները թեւածող յախուռն բանաստեղծ»ն է, իսկ վերջին շրջանին, թէ եւ սկզբնական ուժգնութենէն եւ որոնումէն ոչինչ նուազած է, «երկրի վրայ ապրող եւ երկրային բարքերու ճնշումներուն ենթակա՛յ մարդն է, իր ամբողջական կենսագրութեամբ»5:
Ներկայ գրութիւնը գրողի աչքին սակայն Եդուարդ Պօյաճեանի ամենէն իւրայատուկ գործը 1961ին տպուած իր Թուղթ զաւակներուսն է: Կը պատկանի հայ գրականութեան մէջ քիչ զարգացած՝ փորձագրութեան սեռին: 45 տարեկանին հասած ու կեանքին տաքն ու պաղը տեսած գրող մը «թուղթ» մը կ’ուղղէ իր երկու զաւակներուն, անոնց փոխանցելու համար պուտ մը իմաստութիւն: Ի նչ որ ձեւ մըն է անշուշտ վերաքաղ մը ընելու ինքն իրեն համար, այսինքն՝ իմաստ մը հաւաքելու իր փորձառութենէն: Կարծէք այդ «իմաստ»ը պիտի կորսուէր, պիտի չքանար ու ցնդէր, կամ երբե՛ք երեւան պիտի չ’ելլէր եթէ չըլլար զայն լոյս աշխարհ կոչողը: Քսաներորդ դարու Եւրոպայի գրողներու մօտծանօթ կերպ մըն է: Այս կերպին դիմողը երբեմն գործի կ’անցնի այն համոզումով, թէ իր կտրած ճամբան աննախադէպ է եւ միեւնոյն ատեն՝ օրինակելի: Կեանքէն կամ այս աշխարհէն ներս տեղ մը ապահովելու եւ ուրեմն՝ ստեղծելու ստիպողութեան տակ՝ տեւական պայքար մը մղած է: Կ’ուզէ որ իր տղաքը, իր յաջորդները, գիտակից ըլլան տարուած պայքարին, եւ շարունակեն նոյն ճամբուն վրայ: Գրականութենէն անդին մտահոգութիւն մը կայ հոս, բայց զարմանալիօրէն յատուկ՝ գրականութիւն մշակողին: Ինչ որ կը նշանակէ, թէ այդ փոխանցուելի «աննախադէպ»ը գրելով միայն կրնայ յայնտնաբերուիլ: Արժէք մը, մեծութիւն մը, ըլլալու եղանակ մը: Որոնք անհատականէն անդին կ’իյնան: Պօյաճեանի պարագային՝ ազգային ու մարդկային շեշտ երանգ մը կայ: Յայտնօրէն՝ ազգային ճակատագիրն է, որ կը յուզէ հոս հեղինակը: Պարզ բանաձեւումով մը ներկայացնե՛նք Պօյաճեանին հարցադրութիւնը. Ինչպէ՞ս կարելի է ըլլալ մարդ օտարութեան մէջ, զարգացած, ազնիւ ու յանձնառու մարդ: Հեղինաը այն տպաւորութիւնն ունի, որ ինք հասած է, որոշ համադրու- թեան մը, որ յաջողած է ձեւով մը, թերեւս հրաշքով, զարգացումի, ազնուութեան եւ յանձնառութեան կերպար մը մարմնաւորել: Խորքին մէջ՝ տիրապետողը հրաշքի զգացումն է: Ինչպէ՞ս կ’ըլլայ որ յառաջիկային տգէտ չմնալ, անազնիւ չըլլալ, անտարբեր չձեւանալ, այսքան ցնցումներէ ետքը, «անիտէալ» դարու մը, երբ աքսորուած ենք մեր «հայրենիք»էն, մեր «ծննդավայր»էն, ուր ամէն ինչ բնական էր, եւ ուրեմն՝ ուր արժէքի փնտռտուքի հարցը չէր դրուեր: Բնականութեան կորուստն է, որ կը մղէ այս «թուղթ»ի գրառումին: Չակերտեցի «ծննդավայր» եւ «հայրենիք» բառերը, որովհետեւ յստակ է որ Պօյաճեան կ’իտէալականացնէ զանոնք: Բայց պէտք է աւելցնել, որ իր «թուղթ»ին մէջ՝ կորուսեալ ծննդավայրը գիւղ մը չէ, հողային հայրենիք մը չէ միայն: Կայ Պօյաճեանի մօտ կորուստի ընդհանուր զգացում մը եւ փորձառութիւն մը, թերեւս արմատացած անձնական փորձառութեան մէջ, բայց ատկէ շատ անդին, քաղաքակիրթ աշխարհին, մինչեւ իսկ՝ տիեզերքին վերաբերող, որ կրնայ մարդկային արժէքներու կորուստ մը ըլլալ, պատմութեան փոխանցած մեծութիւններու կորուստը: Կամ մակարդակ մը վեր՝ տիեզերական ուժերը զգալու, մարմնաւորելու, արձանագրելու կարողութեան իսկ կորուստը, միաժամանակ՝ անձնական եւ գերանձնական գետի մը վրայ: Այս փորձառութեան կամ այս զգացումին չէի՞ն վերաբերեր արդեօք Պօյաճեանի վերջին տարիներուն գրուած սքանչելի տողերը, քանիցս մէջբերուած ասկէ առաջ իր բարեկամներուն կողմէ. «Այս երկրին վրայ, ես մեծ խօսքերու մեծ կալուածատէր՝ / Անհուն խօսքերու չշարադրուած նամակը եղայ,/Այնքան ապրումի, այնքան տխրութեան, այնքան տռամի,/Ինձմէ միշտ փախչող իմ վէպս եղայ…»: Ուր կը գրուի անկատարութիւն մը, ձախողանք մը, բայց էական, գրողին էութիւնը նշող ու մատնանշող: Վէպս, կեանքիս վէպը կամ կեանքս իբրեւ վէպ, միշտ փախչեցաւ ինձմէ, բայց ես եղայ այդ փախչող վէպը: Ուրիշ ի՞նչ է գրող ըլլալը:
Նոյն կառոյցը կը գտնենք Թուղթ զաւակներուս սկիզբը: Հոն ի հարկէ կը կարդանք հետեւեալը. «Կեանքիս մասին գրել մտադրած գիրքս կրնայ հազիւ տարի մը կամ քանի մը տարիէն գրուիլ:… Կրնայ նաեւ երբեք չգրուիլ: Գրուելու պարագային՝ նկատել այս թուղթը իբրեւ նախաբան մը, չգրուելու պարագային՝ նաեւ վերջաբան մը: Գիրքս կարենամ գրել կամ ոչ՝ այս գրութիւնը կը համարեմ անհրաժեշտ»: Չգրուած (չգրուելի՞ք) գրքի մը մասին է հոս խօսքը, որ պիտի պարունակէր այնքան ապրում, այնքան տխրութիւն, այնքան տռամ: Եւ քանի որ ամէն ինչ պարունակող մեծ Գրքին ձախողութիւնն իսկ է գրողին էութիւնը, այս մէկը՝ թուղթ կամ նամակ, անհրաժեշտ է: Եթէ ոչ ինչպէ՞ս պիտի ըսուէր ձախողութիւնը, անհաշտութիւնը, իբրեւ էութիւն: Գրական ծրագրի մը ձախողութենէն անդին, ինքն իր (եւ իր ազգին) ճակատագրին հետ անհաշտութենէն անդին: Երկուքին համընկնումն է, Պօյաճեանի մտքին մէջ իսկ, որ Թուղթ զաւակներուսը կը դարձնէ խորհրդաւոր, համոզիչ, կը դարձնէ գրականութիւն: Եւ ո՛չ թէ իմաստութիւն քարոզողի մեծամտութիւն կամ ճակատագրին դէմ ողբ բարձրացողի նանրամտութիւն: Կորուստէ մը կու գան այդ էջերը, կորուստի փորձառութենէ մը, կորուստի գիտակցութենէ մը: Ինչպէս Պօյաճեանի ամբողջ գրականութիւնը:
Եդուարդ Պօյաճեան… մնացած է … իր հոգիին խորքովը՝ գիւղէն եկած պատանին, քաղաքի կեղծ բարքերուն հետ ընդմիշտ անհաշտ, եւ փնտռող մարդկային ճշմարտութիւն մը, որ իր մտքին մէջ կը շփոթուէր բանաս տեղծական եւ բնազանցական վեհութեան մը հետ:
« Հողը» … եւ « Տոմար տարագրի» … հատորներուն մէջն է, որ կը գտնենք իր տաղանդին եւ իր ախորժակներուն լման պատկերացումը: Անոնց մէջ կարելի է կարդալ իր մանկութենէն մնացած՝ գիւղական կեանքին եւ ընդհանրապէս՝ անեղծ բնութեան առթած հմայքին ո՛ղջ արտայայտութիւնը: Բայց կարելի է կարդալ միեւնոյն ատեն եւ մանաւանդ՝ մարդկային ամբողջ ողբերգութիւն մը:
1 Այս պարբերութեան մէջ բերումները «Ծննդավայր կորուսեալ» հատորէն, լոյս ընծայուած իբրեւ յետ մահու հրատարակութիւն, Պէյրութ, 1984:
2 Ընտրանի, Երեւան, 1994, Հայաստանի «Մուսա Լեռ» հայրենակցական Միութեան հրատարակութիւն, կազմուած եւ յառաջաբանով մը Ա.Ս.Բէքմէզեանի կողմէ: 380 էջնոց այս հատորը կը պարունակէ չորս բաժին: Երկուքը՝ արձակ (Հողը եւ Տոմար տարագրի), երկուքը՝ բանաստեղծութիւն (Սէր եւ վիշտ եւ Ծննդավայր կորուսեալ):
3 Ե. Պօյաճեանի նշեալ հատորը լոյս տեսաւ 2005ին, Երեւանի մէջ, խմբագրութեամբ Պօղոս Սնապեանի։
4 Բագին Ամսագիր, Պէյրութ, մայիս 1967: Այս շատ կարեւոր համարը ամբողջութեամբ նուիրուած է տարաբախտ գրագէտին, որ վախճանած էր դեկտ. 1966ին: Իրենց մասնակցութիւնը բերած են անոր, ուսումնասիրութեան կամ վկայութեան ճամբով, Սնապեանէն զատ՝ Բաբգէն Փափազեան, Կարօ Սասունի, Նշան Պէշիկթաշլեան, Մուշեղ Իշխան, Ժիրայր Աթթարեան, եւ այլք բազումք…: Աւելցնենք, որ 1967ին լոյս տեսաւ նաեւ Եդուարդ Պօյաճեանի Դէմքեր վերնագրով հատորը, իբրեւ յետ մահու հրատարակութիւն: Հատորը կը պարունակէ գրական դէմքերու եւ դպրոցներու շուրջ փորձագրական ակնարկներ, ու ցոյց կու տայ հեղինակին մէկ ուրիշ երեսակը՝ մտաւորականը: Հոն ընթերցողը պիտի գտնէի միջի այլոց՝ Փարիզի մէջ երեսունական թուականներուն զարգացած «Մենք»ի շարժումին շուրջ պայծառ ուսումնասիրութիւն մը, որ կը փաստէ Պօյաճեանի մտային հորիզոնին լայնութիւնը եւ Սփիւռքի գրական արժէքներուն եւ աւանդութիւններուն հանդէպ իր նախանձախնդրութեան լրջութիւնը, բան մը որ բացառիկ էր Միջին Արեւելքի գրողներու շրջանակին մէջ այդ տարիներուն:
Կորուսեալ ծննդավայրի թեման մնաց Պօյաճեանի գրականութեան կեդրոնական երակը, մինչեւ վերջին տարիներու բանաստեղծական վերընձիւղու մը, որ արդիւնք է շատ աւելի լայն շունչի ու ներշնչումի:
… « թուղթ»ին մէջ՝ կորուսեալ ծննդավայրը գիւղ մը չէ, հողային հայրենիք մը չէ միայն: Կայ Պօյաճեանի մօտ կորուստի ընդհանուր զգացում մը եւ փորձառութիւն մը, թերեւս արմատացած անձնական փորձառութեան մէջ, բայց ատկէ շատ անդին, քաղաքակիրթ աշխարհին, մինչեւ իսկ՝ տիեզերքին վերաբերող, որ կրնայ մարդկային արժէքներու կորուստ մը ըլլալ, պատմութեան փոխան