Մարկ Նշանեանի Թարգմանական Դամբանական հատորը լոյս տեսաւ Երեւան, 2024-ին, իբրեւ հրատարակութիւն «ԿԱՄ Փիլիսոփայական Գրադարան»ի։ Առաջին թիւն է մատենաշարին, թէեւ չէ նշուած։ Գիրքին սկիզբը՝ բնաբան մը Ֆրիդրիխ Նիցչէ է, նախ՝ գերմաներէնով, ապա՝ հայերէն թարգմանութեամբ, որ է․ «Այս աշնան, հնարաւորինս չափ թեթեւ հագուածքով, երկու անգամ ներկայ գտնուեցայ իմ յուղարկաւորութեանս․․․»։ Բնաբանը նաեւ կը գտնենք այն գլխուն մէջ, որ կը կրէ «Նիցչէի Յաւիտենական Վերադարձը» վերնագրութիւնը։ Փիլիսոփային խելագարութեան ժամանակէն՝ «կատակախառն խօսքեր»ով նամակէ մըն է անիկա, «ամբողջովին գիտակից տեսակէն» յետ գրութեան մէջ։ Թէ Նշանեան ինչո՞ւ ընտրած […]
Կարդալ աւելին
ԳԱՌՆԻԿ Աւ. Ք. Գ.
Գրութիւններու արխիւ